2012.10.23 (二) 英文學習
星期六 Frank
1. After Jane got married to Thamas, she moved in with her father- and mother-in law.
1. After Jane got married to Thamas, she moved in with her father- and mother-in law.
↓(改寫)
After marrying to Thamas, Jane moved in with her father- and mother-in law.
2. 連繫動詞 ( linking verb )
3. hold → held → held
<轉貼> That's a given. 眾所皆知的事實;理所當然
美日一句:
A: Man, I'm broke this week.
B: Why is that?
A: This new girl I started dating last week likes to eat and shop!
B: Hey, that's a given. You spend money on her before you can call her yours. Savvy?
甲:唉,我這禮拜真是一窮二白啊。
乙:怎麼回事?
甲:我上禮拜新泡的妞兒又愛吃又愛買!
乙:喂,本來就該這樣。你不在她身上花錢,你就把不到她。了解嗎?
That's a given. 眾所皆知的事實;理所當然
寨 主解:That's a given 形容的是大家都知道的事。寨主不是很喜歡以文法來教學,但這裡用文法上來說也許大家比較看得懂,"given" 是 "give" 的過去完成式,既然是被給予的,表示是事實,是理所當然的。Savvy = know; understand 知道、了解的意思,可作動詞或名詞使用。在西班牙文口語當中也用這個字的同義字問"了解了嗎?"。
沒有留言:
張貼留言